Ketika saya sedang melayari internet, saya mulai perasan bahawa dalam masyarakat kita pengguna bahasa Melayu sering kali menggunakan bahasa rojak dalam komunikasi harian. Mereka seperti sudah terbiasa dengan penggunaan bahasa sebegini. Seperti yang saya lihat dalam laman-laman sosial, pengguna biasanya turut menggunakan bahasa-bahasa lain selain bahasa Melayu seperti bahasa Arab, Inggeris, bahasa Cina dan sebagainya. Malahan, bahasa tersebut mula digunanakan dengan sewenang-wenangnya. Gejala sebegini telah dikenali sebagai bahasa rojak. Bahasa ini biasanya mengikut latar belakang si penutur tersebut. Sebagai contoh, bagi yang mempunyai latar belakang pendidikan agama yang kuat, perkataan yang biasa digunakan ialah anta, ana dan syukran. Manakala bahasa Inggeris pula adalah seperti you atau u (kamu/engkau) dan i (saya). Selain itu juga, ia juga dapat dilihat dalam penggunaan ayat. Contoh:
(penggunaan perkataan 'i' dan 'u')
Tidak dapat dinafikan, perkataan dan ayat-ayat sebegini telah biasa dalam kalangan masyarakat kita. Hal sebegini boleh dikatakan telah menjadi lumrah dalam masyarakat kita. Sekiranya hal ini berpanjangan, tidak mustahil generasi akan datang khasnya golongan kanak-kanak tidak tahu untuk menggunakan bahasa Melayu dengan betul dan baik. Hal ini adalah kerana, mereka telah terdedah dengan penggunaan bahasa rojak sejak kecil lagi. Oleh itu, semua pihak perlulah membuka mata dan mengelakkan daripada perkara ini terus berleluasa.
No comments:
Post a Comment